Zafiyet Kuramı

Hızlı Gönderi
Güvenli Alışveriş
Bu kitap ne okurluk ne yazarlık rütbesinde kendine yer bulabilen bir çevirmenin arada kalmışlığının, gözü açık giden bir babanın çocuksu küskünlüğünün, “çirkin sayılmayan bir adam olmanın ağırlığı”nın ve bir kimlik olarak yazarlığı rütbe gibi taşımanın kara-komik hikâyesi olarak çıkıyor okurun karşısına. Zamanın eğilip bükülebildiği, çok katmanlı yapısıyla zihin dünyamızda bizi oradan oraya savuran bu romanda Ersan Üldes, çevirdiği kitapları yeniden yazarak manipüle eden başkahramanıyla bir yandan da okurluğa, yazarlığa, felsefeye, edebiyata ve yayıncılık dünyasına mizahi ama sert göndermeler yapıyor. “Ersan Üldes’in metni oyuncu ve maceracı. Ünlü bir Alman romancının metinlerini kendi diline çeviren bir tercümanın romanları ‘iyileştirmeyi’ kendine vazife edinmesiyle gülünç sonuçlar doğuyor.” –Larry Rohter, The NewYork Times
Baskı Boyutu13,50 x 21,00 cm
Baskı Sayısı1. Baskı
Baskı TarihiEkim 2024
Kağıt Cinsi2. Hamur
Sayfa Sayısı195
Ürün TürüKitap
Yayın DiliTürkçe
YayıneviKafka Yayınevi
YazarErsan Üldes

Termin Süresi ve Kargo Teslimat Hakkında


i-Kitapçı üzerinden oluşturulan tüm siparişler standart olarak 12.00' dan önce oluşturulmaları durumunda kesinlikle aynı gün belirlenen kargo firmasına teslim edilmektedir. 12.00 sonrasında oluşturulan her sipariş ise bir sonraki ilk iş gününde (ertesi gün) belirlenen kargo firmasına teslim edilmektedir. i-Kitapçı standart olarak Sürat Kargo ve Aras Kargo ile çalışmaktadır. Fakat i-Kitapçı Çiçeksepeti gönderileri haricinde daha hızlı kargo teslimatı ve daha stabil bir işleyiş için Sürat Kargo'yu kesinlikle önermektedir. 
Yükleniyor...